Seleccionar idioma:

Анализ примеров запретительных положений Закона КНР о рекламе в отношении маркетинговых формулировок

Анализ примеров запретительных положений Закона КНР о рекламе в отношении маркетинговых формулировок

Здравствуйте, уважаемые читатели. Меня зовут Лю, и вот уже 12 лет я работаю в компании «Цзясюй Цайшуй», помогая иностранным предприятиям налаживать и вести бизнес в Китае. За моими плечами — 14 лет опыта в регистрационных и административных процедурах. И за это время я видел немало ситуаций, когда блестящая бизнес-идея или качественный продукт сталкивались с серьезными штрафами и репутационными потерями из-за, казалось бы, невинной фразы в рекламе. Китайский рынок огромен и привлекателен, но его правовое поле, особенно в сфере рекламы, требует предельной внимательности. Многие предприниматели, особенно из-за рубежа, переносят на него свои привычные маркетинговые подходы, что часто приводит к конфликту с местными нормами. Сегодня я хочу поговорить с вами не как юрист, цитирующий статьи, а как практик, который на деле сталкивался с последствиями таких ошибок. Мы разберем на конкретных, живых примерах, какие формулировки попадают под запретительные положения Закона КНР о рекламе, и почему их стоит избегать. Это знание сэкономит вам не только деньги, но и нервы.

Абсолютные superlatives: «Лучший» и его опасные синонимы

Пожалуй, самый частый камень преткновения — это использование превосходной степени. В западной рекламе слова «№1», «лучший в мире», «самый эффективный» — привычный инструмент для привлечения внимания. В Китае же это прямой путь к нарушению. Статья 9 Закона о рекламе четко запрещает использование выражений, имеющих значение абсолютного превосходства, таких как «национальный уровень», «лучший», «самый» и т.п., если только это не может быть подтверждено объективными и законными доказательствами. Ключевая проблема здесь — в доказуемости. Государственная администрация по регулированию рынка (SAMR) требует не просто внутренних исследований или мнений, а официальных, общепризнанных сертификатов, наград государственного уровня или неопровержимых статистических данных, охватывающих всю отрасль. Я помню, как один наш клиент, производитель оборудования для фильтрации воды, использовал слоган «Самый чистый результат». При проверке у него запросили сравнительный протокол испытаний со всеми основными конкурентами на рынке КНР за последний год. Такого протокола, разумеется, не было. Штраф был значительным, а рекламную кампанию пришлось срочно сворачивать. Поэтому мой совет: заменяйте абсолютные superlatives на сравнительные или фактологические утверждения. Вместо «самый быстрый сервис» — «скорость доставки до 2 часов в пределах города». Это безопаснее и зачастую убедительнее для потребителя.

Отдельно стоит упомянуть использование государственной символики и авторитета. Фразы вроде «рекомендовано государственными учреждениями» или «одобрено Минздравом» без прямого, официального и действующего разрешения — грубейшее нарушение. Это не только вводит в заблуждение, но и подрывает, с точки зрения регулятора, авторитет государства. В нашей практике был случай с пищевой добавкой, на упаковке которой разместили логотип, отдаленно напоминающий эмблему китайского института питания. Это привело не только к штрафу за недобросовестную рекламу, но и к серьезным проблемам с лицензией на производство. Использование государственного авторитета — красная линия, переступать которую категорически нельзя.

Гарантии результата: обещания, которые нельзя сдержать

Сфера здоровья, красоты и образования — настоящая минное поле в этом аспекте. Закон строго запрещает давать гарантии результата или делать утверждения о эффективности, которые не могут быть гарантированы для всех потребителей. Классические примеры: «100% избавление от перхоти», «гарантированное повышение баллов на экзамене», «полное устранение морщин за 7 дней». Проблема в том, что результат зависит от множества индивидуальных факторов. Любое обещание, которое звучит как безусловное и универсальное, будет расценено как введение в заблуждение. Даже если у вас есть десятки восторженных отзывов, один недовольный клиент, который не получил заявленного эффекта, может стать поводом для жалобы и последующей проверки.

Анализ примеров запретительных положений Закона КНР о рекламе в отношении маркетинговых формулировок

Как же тогда рекламировать эффективность? Ответ — через факты и допустимые формулировки. Вместо «лечит простуду» — «помогает облегчить симптомы простуды (кашель, насморк)». Вместо «выучите английский за месяц» — «наша методика направлена на ускоренное освоение разговорных навыков». Особенно важно для медицинской и фармацевтической рекламы: она должна строго соответствовать содержанию утвержденных государством инструкций и лицензий. Нельзя придумывать новые показания к применению или преувеличивать существующие. Однажды мы работали с клиникой эстетической медицины, которая в соцсетях рекламировала инъекционный препарат не только для коррекции морщин, но и для «омоложения кожи на клеточном уровне» — формулировка, не содержащаяся в официальной аннотации. Это привело к серьезным санкциям со стороны местного управления здравоохранения. Всегда сверяйте ваш рекламный текст с официально зарегистрированной документацией на продукт или услугу.

Сравнительная реклама: скрытая дискредитация

Прямое или косвенное сравнение с конкурентами — еще одна рискованная территория. Закон запрещает рекламу, которая унижает продукцию или услуги других производителей и операторов. Прямые выпады вроде «наш чай вкуснее, чем у компании N» — это очевидное нарушение. Но опаснее скрытые, имплицитные сравнения. Например, реклама фильтра для воды с фразой «забудьте о кипячении» может быть истолкована как дискредитация традиционного метода очистки воды, который, по сути, является рекомендацией государственных органов здравоохранения. Или фраза «в отличие от других, мы используем только натуральные компоненты» — она намекает, что конкуренты используют ненатуральные, что может быть признано клеветой без доказательств.

Безопасный путь — сравнивать себя с собой же (например, «на 50% эффективнее, чем наша предыдущая модель») или использовать обезличенные, статистические данные по отрасли, имеющие официальное подтверждение. Любое утверждение, которое ставит ваш продукт в выигрышный свет за счет создания негативного контекста для анонимных «других», несет в себе высокий риск. В моей практике был показательный случай с местным сервисом доставки еды, который в рекламной листовке написал: «Наши курьеры не опаздывают, в отличие от некоторых». Анонимный конкурент подал жалобу, и управление по рынку расценило это как скрытую дискредитацию, наложив штраф. Лучше фокусироваться на своих уникальных преимуществах, не упоминая и не намекая на других игроков рынка.

Использование данных и статистики

Цифры и проценты придают рекламе убедительность, но именно они требуют максимальной чистоты и прозрачности. Любые данные, использованные в рекламе, — результаты исследований, проценты эффективности, статистика удовлетворенности — должны иметь надежный источник и быть доступными для проверки. Запрещено использовать вымышленные или неполные данные, вводить потребителя в заблуждение относительно их истинного значения. Например, фраза «9 из 10 стоматологов рекомендуют» потребует предъявления методологии и результатов этого конкретного исследования, проведенного авторитетной организацией, с указанием, кто эти стоматологи и как они выбирались.

Особое внимание — к формулировкам «клинически доказано» или «научно подтверждено». За этими словами должно стоять исследование, проведенное в аккредитованной лаборатории или медицинском учреждении, и его результаты должны прямо подтверждать заявленный эффект. Нельзя экстраполировать результаты исследования одного свойства продукта на все его заявленные преимущества. Я часто вижу, как компании, особенно в сегменте B2C, используют красивые инфографики с крупными цифрами, не имея под ними никакого документального основания. При запросе регулятора предоставить «исходники» наступает паника. Поэтому на этапе разработки рекламной кампании обязательно создавайте «досье доказательств» по каждому значимому утверждению. Если такого досье нет — формулировку лучше изменить или убрать.

Манипуляции со страхами и тревогами

Закон о рекламе в КНР содержит нормы о запрете рекламы, которая создает чувство паники, страха или печали. Это особенно актуально для рекламы страховых услуг, медицинских товаров, средств безопасности. Например, чрезмерно натуралистичное изображение последствий болезни, аварии или несчастного случая с целью продать страховой полис или медицинское устройство может быть признано недопустимым. Запрещено спекулировать на национальных бедствиях, авариях и других трагических событиях.

Грань здесь очень тонкая. Информирование о рисках — это нормально, но подача информации не должна быть шоковой или эксплуатирующей базовые человеческие страхи. Реклама должна быть социально ответственной. Вспоминается случай с компанией, продававшей детские GPS-трекеры. Их первоначальная реклама строилась на сценариях похищения детей, что вызывало сильный негативный отклик у родителей и привлекло внимание регулятора. После консультаций мы изменили акцент на спокойную заботу о безопасности и удобство для родителей — «всегда знайте, где ваш ребенок», с нейтральной визуализацией. Тон и контекст имеют решающее значение. Всегда задавайтесь вопросом: наша реклама информирует и предлагает решение или она запугивает, чтобы совершить продажу?

Скрытая реклама и работа с KOL

С развитием соцсетей и платформ этот аспект стал одним из самых «горячих». Закон требует, чтобы любая реклама была четко обозначена и чтобы потребитель мог ее без труда распознать. Это значит, что посты блогеров (KOL), видеоролики, обзоры, которые являются платным продвижением, должны иметь явную маркировку «реклама» (广告) или «коммерческое сотрудничество» (商业合作). Простая благодарность бренду в описании не считается достаточным раскрытием. Отсутствие четкой маркировки — прямое нарушение.

Более того, ответственность за такое нарушение несут обе стороны — и рекламодатель, и распространитель (KOL или MCN-агентство). При работе с инфлюенсерами в Китае необходимо прописывать в договоре обязательство по корректной маркировке контента и право бренда проверять финальные материалы перед публикацией. У нас был клиент из индустрии косметики, который сотрудничал с десятками бьюти-блогеров в Xiaohongshu. Часть из них не ставила маркировку, ссылаясь на «творческий формат». В итоге пришлось срочно проводить аудит всех публикаций и требовать исправлений. Сейчас это стандартная процедура в нашей компании при сопровождении digital-кампаний. Не надейтесь на «авось пронесет» — регуляторы активно мониторят соцсети и выносят штрафы.

Ценовые обещания и ограничения

«Самая низкая цена», «цена ниже не бывает», «гарантия лучшей цены» — такие формулировки также находятся под пристальным вниманием, если они не подкреплены реальными и выполнимыми программами. Запрещена реклама с заведомо ложной или вводящей в заблуждение информацией о цене. Например, объявление о большой распродаже со скидками «до 90%», при которой основная масса товаров имеет скидку 10%, а товар со скидкой 90% — в единичном экземпляре и отсутствует в наличии. Это классический пример недобросовестной ценовой рекламы.

Также важно корректно указывать условия акций, сроки действия предложений, наличие товара. Фраза «ограниченное предложение» должна соответствовать действительности. Любое упоминание цены, скидки или специального условия должно быть точным, выполнимым и легко проверяемым для потребителя. В противном случае это может быть квалифицировано как мошенничество. Моя рекомендация — быть предельно конкретным: вместо «огромные скидки» — «скидка 30% на весь ассортимент с 1 по 7 ноября». И всегда убеждайтесь, что логистика и запасы позволяют выполнить обещание.

Заключение и взгляд вперед

Как видно из этих примеров, китайское рекламное законодательство направлено на защиту потребителя от недобросовестных манипуляций и поддержание честной конкурентной среды. Для иностранного инвестора это не барьер, а набор правил игры, которые необходимо выучить до выхода на поле. Игнорирование их ведет к прямым финансовым потерям и репутационному ущербу, восстановить который в Китае крайне сложно. Основной вывод, который я делаю из своего опыта: ключ к успешной и легальной рекламе в КНР — это доказуемость, точность и социальная ответственность каждой фразы. Прежде чем запускать кампанию, проведите ее «юридический due diligence», сверьте все утверждения с имеющимися документами и будьте готовы подтвердить их перед регулятором. И помните, что безопасная реклама — это не обязательно скучная реклама. Творчество заключается в том, чтобы находить убедительные и честные способы коммуникации в рамках закона.

С моей точки зрения, тренд будет только ужесточаться. С развитием big data и AI, регуляторы получают все более совершенные инструменты для мониторинга рекламного пространства, включая онлайн-платформы. Будущее — за прозрачностью и гиперточностью формулировок. Компаниям, которые строят долгосрочный бизнес в Китае, стоит уже сейчас инвестировать в построение внутренних compliance-процедуров для маркетинга, обучать свои команды и местных партнеров. Это не затраты, а инвестиции в устойчивость и доверие, которые в китайских реалиях окупаются сторицей.

Мнение компании «Цзясюй Цайшуй»

В «Цзясюй Цайшуй» мы рассматриваем compliance в рекламе как неотъемлемую часть комплексного сопровождения бизнеса наших клиентов. Наш опыт показывает, что проблемы с рекламными формулировками часто являются симптомом более глубокого

Artículo anterior
Правовые основы защиты коммерческой тайны в Китае и трудности в судебной практике
Artículo siguiente
Требования законодательства о регистрации медицинского оборудования для создания компаний в сфере здравоохранения в Китае